PublicacionesDidácticas - publicacionesdidacticas.com - Publicaciones Didácticas
Nº 120 | Julio 2020
Edición digital mensual gratuita
ISSN 1989-7073
Depósito Legal: H-336-2010
REVISTA PROFESIONAL DE DOCENCIA Y RECURSOS DIDÁCTICOS  
Menú



Índice de artículos

Ficha de artículo

Esta es la ficha de un artículo de PublicacionesDidacticas.com. Debajo de los datos del artículo encontrará los enlaces al artículo individual, bibliografía y revista completa.
Esta ficha pertenece al Índice general de artículos de PublicacionesDidacticas.com, consulte la sección Hemeroteca para tener acceso a cada número completo de la revista digital en formato PDF.

La traducción, una herramienta útil a la hora de aprender un idioma en el aula, pero ¿qué es y cómo funciona?

La traducción, una herramienta útil a la hora de aprender un idioma en el aula, pero ¿qué es y cómo funciona?

(Licenciada de la Universidad de Exeter (Reino Unido). Profesora de Inglés, Escuela Oficial de Idiomas)
PublicacionesDidacticas Nº85  |  Agosto 2017  |  PublicacionesDidacticas.com
Páginas: 351 a 356  |  Código PD: 085067  |  DOI: N/A
Recibido 2017-06-22; Aceptado 2017-06-29; Publicado

Público: Escuelas Oficiales de Idiomas y Bachillerato
Materia: Inglés
Idioma: Español

Título: La traducción, una herramienta útil a la hora de aprender un idioma en el aula, pero ¿qué es y cómo funciona?
Resumen:
La traducción es una disciplina antigua que ha evolucionado a lo largo de los siglos. Primeramente, durante el Renacimiento se consideraba que las traducciones tenían que ser literales. El concepto cambio y se empezó a cuestionar que exactamente era una traducción. ¿Qué prima más, forma o contenido? Una traducción no necesariamente tiene el mismo objetivo que el original. ¿Cómo puede ser útil lo anteriormente mencionado en un aula? Traducir nos ayuda a aprender estructuras claves y también fomenta la creatividad cuando pensamos en traducciones libres. En el artículo, se aprenderá lo que es una traducción, sus varias formas y usos.
Palabras clave: traducción, forma, contenido, aula, creatividad, literal y libre

Title: Translation, a useful tool for learning a language within the classroom, however: What is it and how does it work exactly?
Abstract:
Translation is a life long discipline that has changed over the centuries. Firstly, translations during the Renaissance were supposed to be literal. Then, over time the concept changed and we started questioning exactly what a translation was. What is more important, form or content? A translation does not necessarily have the same objective as the original. How can the above be useful in a classroom? Fundamentally, translating helps one learn key structures and also fosters creativity when we think of free translations. In this article, we will learn what a translation is and its many forms and uses.
Keywords: translation, form, content, classroom, creativity, literal and free


Artículo completo [PDF]:
"La traducción, una herramienta útil a la hora de aprender un idioma en el aula, pero ¿qué es y cómo funciona?"
URL:

Bibliografía [PDF]:
Bibliografía de "La traducción, una herramienta útil a la hora de aprender un idioma en el aula, pero ¿qué es y cómo funciona?"

Revista completa [PDF]:
"La traducción, una herramienta útil a la hora de aprender un idioma en el aula, pero ¿qué es y cómo funciona?" en revista completa
URL: https://publicacionesdidacticas.com/hemeroteca/pd_085_ago.pdf
 
 
ISSN 1989-7073 Latindex
JournalTOCs
Dulcinea
Recolecta
OAI - Open Archives Initiative
Licencia Creative Commons
Free Cultural Works Open Access Google Scholar
 © 2020 PublicacionesDidácticas - info@publicacionesdidacticas.com - publicacionesdidacticas.com | ISSN 1989-7073